Translation of "教え よう" in English


How to use "教え よう" in sentences:

ここからすべてのことを 教えようと考えています まあ このような枠組みで 教えられることは ということですが
And the idea is, from this we can actually teach everything -- well, everything that can be taught in this type of a framework.
創造論者という人たちは 一貫した科学的根拠に基づいた議論ができないので 無神論に対するありがちな恐怖心を根拠とするのです 生物学の授業で子供たちに進化論を教えようものなら 即座にドラッグや重窃盗罪や 性的倒錯に走ってしまうだろうというわけです
Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism: Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual "pre-version."
再定義された医師は人間であり 人間としての自分を知って受け入れ 失敗を自慢には思わないが 起こしてしまったことから 何か一つでも学ぼうとし それを他の人にも教えようとします
The redefined physician is human, knows she's human, accepts it, isn't proud of making mistakes, but strives to learn one thing from what happened that she can teach to somebody else.
これから出てくる詩は 彼が田舎の暮らし特有の 家庭の作法について ちょっと教えようと したことが 元になっています 最初私には理解しがたく 感じられたのです
The poem that's coming up is based on him trying to tell me a little something about a domestic point of etiquette in country living that I had a very hard time, at first, processing.
これがどれほど大きな 数字かというと アンドリューが同じ数の学生を スタンフォードの教室で 教えようと思ったら 250年教え続けなければ ならないのです
So to put that number in perspective, for Andrew to reach that same size audience by teaching a Stanford class, he would have to do that for 250 years.
しかしこのテクノロジーは 教室でいじめっ子に 彼の振る舞いがいかに酷いものかを 犠牲者の気持ちに立って 教えようとしている先生にとて どのような価値があるのでしょうか?
But what is this technology worth to a teacher in a classroom trying to show a bully just how harmful his actions are from the perspective of the victim?
これまで15年間 カリフォルニア工科大学の博士課程の頃から スタンフォード大でコンピュータビジョン研究室を 率いている今に到るまで 私は指導教官や共同研究者や 学生達とともに コンピュータに見ることを 教えようとしてきました
So for 15 years now, starting from my Ph.D. at Caltech and then leading Stanford's Vision Lab, I've been working with my mentors, collaborators and students to teach computers to see.
それを 頭の中でモデルとして理解していないと 細胞の中で起きている事は 非常に神秘的で偶発的に見えます 科学を教えようとする時には 甚だ間違ったイメージだと思います
And if you don't understand that in your mental model of this stuff, what happens inside of a cell seems completely mysterious and fortuitous, and I think that's exactly the wrong image for when you're trying to teach science.
私が子供に教えようとしているのは 自分を引き立たせることは 偉大な人になるための完璧な考えではなく 1つの生き方であり 常に他人と違うところを探し それを世界に見せるために どのように強調できるかということです
I'm trying to teach my children that turning yourself up is just not some perfect idea of how to be great, it's a way of living -- constantly looking for what makes you different and how you can amplify it for the world to see.
どう教えよう 「自分のお金でキャンディーと アイスティーを買っても 監視の目を光らせ 子どもではなく 犯罪者として見る人がいる」 「通報して 警官が来る前に 立ち去るような人がいる」と?
Do I tell him that even if he pays for his Skittles and sweet tea there will still be those who will watch him and see a criminal before child; who will call the police and not wait for them to come.
0.32496404647827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?